See adi on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 4 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ادي", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Takrifan", "senses": [ { "glosses": [ "(Sanskrit) yang pertama; yang terutama; yang tertinggi." ], "id": "ms-adi-ms-noun-msZmtWJA" }, { "glosses": [ "(Arab) mengikut adat, kebiasaan, lazim." ], "id": "ms-adi-ms-noun-7YeMaGFn" } ], "word": "adi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Iban", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 4 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Iban", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Iban diturunkan daripada bahasa Austronesia Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Iban diturunkan daripada bahasa Melayik Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Iban diturunkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Iban diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Iban diturunkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *adi, daripada bahasa Melayu-Chamik Purba *adi, daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba *wadi, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *huaji, daripada bahasa Austronesia Purba *Suaji.", "lang": "Bahasa Iban", "lang_code": "iba", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "adik" ], "id": "ms-adi-iba-noun-AEe609aY" } ], "word": "adi" } { "lang": "Bahasa Jawa", "lang_code": "jv", "pos": "unknown", "senses": [ { "id": "ms-adi-jv-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "adi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Kadazandusun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 4 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Kadazandusun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Kadazandusun dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "a‧di", "lang": "Bahasa Kadazandusun", "lang_code": "dtp", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Adi, kano hiti.", "translation": "Adik, mari sini." } ], "glosses": [ "adik" ], "id": "ms-adi-dtp-noun-AEe609aY" } ], "sounds": [ { "ipa": "/a.di/" } ], "word": "adi" }
{ "categories": [ "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Iban", "Laman dengan 4 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Iban", "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba", "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba", "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba", "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba", "Perkataan bahasa Iban diturunkan daripada bahasa Austronesia Purba", "Perkataan bahasa Iban diturunkan daripada bahasa Melayik Purba", "Perkataan bahasa Iban diturunkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba", "Perkataan bahasa Iban diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "Perkataan bahasa Iban diturunkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba" ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *adi, daripada bahasa Melayu-Chamik Purba *adi, daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba *wadi, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *huaji, daripada bahasa Austronesia Purba *Suaji.", "lang": "Bahasa Iban", "lang_code": "iba", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "adik" ] } ], "word": "adi" } { "lang": "Bahasa Jawa", "lang_code": "jv", "pos": "unknown", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "adi" } { "categories": [ "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Kadazandusun", "Laman dengan 4 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Kadazandusun", "Perkataan bahasa Kadazandusun dengan sebutan AFA" ], "hyphenation": "a‧di", "lang": "Bahasa Kadazandusun", "lang_code": "dtp", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Adi, kano hiti.", "translation": "Adik, mari sini." } ], "glosses": [ "adik" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a.di/" } ], "word": "adi" } { "categories": [ "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Melayu", "Laman dengan 4 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Melayu" ], "forms": [ { "form": "ادي", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Takrifan", "senses": [ { "glosses": [ "(Sanskrit) yang pertama; yang terutama; yang tertinggi." ] }, { "glosses": [ "(Arab) mengikut adat, kebiasaan, lazim." ] } ], "word": "adi" }
Download raw JSONL data for adi meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.